3 Surat Pendek Arab Latin Terjemah Sunda Indonesia (3)
Assalamu'alaikum warahmatulahi wabarokatuh
Syiar Islami Bandung. Simak juga postingan kami sebelumnya tentang beberapa surat pendek Al Qur'an arab dan latin beserta terjemahnya..
Yang yang mudah dihapal dan bisa dipergunakan sebagai bacaan shalat diantaranya:
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirrahmanirrahim
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ - ١
Alam tarakaifa fa'ala rabbuka bi'ashabilfil
Alam tarakaifa fa'ala rabbuka bi'ashabilfil
Hartina: "Naha manéh teu nitenan, kumaha Pangéran manéh nindak ka pasukan gajah?"
Artinya: "Tidakkah engkau (Muhammad) perhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap pasukan bergajah?"
اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ - ٢
Alam yaj'al kaidahum fitadlil
Alam yaj'al kaidahum fitadlil
Hartina: "Naha lain tipu dayana geus digagalkeun ku Anjeunna?"
Artinya: "Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka itu sia-sia?"
وَّاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبَابِيْلَۙ - ٣
Wa arsala 'alaihim tairan ababil
Wa arsala 'alaihim tairan ababil
Hartina: "Jeung Anjeuna ngeprakeun manuk abrul-abrulan keur ngabinasakeun maranéhna."
Artinya: "dan Dia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong,"
تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍۙ - ٤
Tarmihim bihijaratim min sijjil
Tarmihim bihijaratim min sijjil
Hartina: "Ngabalédogan maranéhna ku taneuh nu ngabatu."
Artinya: "yang melempari mereka dengan batu dari tanah liat yang dibakar,"
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ - ٥
Fa ja'alahum ka'asfim ma'kul
Fa ja'alahum ka'asfim ma'kul
Hartina: "Nya Anjeuna ngajadikeun manéhna rugul lir daun dihakan hileud."
Artinya: "sehingga mereka dijadikan-Nya seperti daun-daun yang dimakan (ulat)."
Simak juga:
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirrahmanirrahim
قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَۙ - ١
Qul ya ayyuhal kafirun
Qul ya ayyuhal kafirun
Hartina: "Pok caritakeun (Muhammad): Yeuh jalma-jalma kafir !"
Artinya: "Katakanlah (Muhammad), "Wahai orang-orang kafir!"
لَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَۙ - ٢
La a'budu ma ta'budun
La a'budu ma ta'budun
Hartina: "Kaula moal nyembah kana naon anu ku arandika disarembah."
Artinya: "aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah,"
وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ - ٣
Wala antum 'abiduna ma a'bud
Wala antum 'abiduna ma a'bud
Hartina: "Jeung arandika ogé lain anu nyarembah ka nu ku kaula disembah."
Artinya: "dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah,"
وَلَآ اَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْۙ - ٤
Wala ana 'abidum ma 'abadtum
Wala ana 'abidum ma 'abadtum
Hartina: "Jeung kaula lain nu nyembah cara arandika nyarembah."
Artinya: "dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah,"
وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۗ - ٥
Wala antum 'abiduna ma a'bud
Wala antum 'abiduna ma a'bud
Hartina: "Jeung arandika ogé lain nu nyarembah cara kaula nyembah."
Artinya: "dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah."
لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ ࣖ - ٦
Lakum dinukum wa liyadin
Lakum dinukum wa liyadin
Hartina: "Agama arandika keur arandika, agama kaula keur kaula."
Artinya: "Untukmu agamamu, dan untukku agamaku."
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirrahmanirrahim
تَبَّتْ يَدَآ اَبِيْ لَهَبٍ وَّتَبَّۗ - ١
Tabbatyada abilahabiw watab
Tabbatyada abilahabiw watab
Hartina: "Cilaka leungeun Abu Lahab duanana, kalawan saéstuna cilaka."
Artinya: "Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar-benar binasa dia!"
مَآ اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَۗ - ٢
Ma agna 'anhu maluhu wama kasab
Ma agna 'anhu maluhu wama kasab
Hartina: "Taya paédahna keur manéhna boh hartana boh saniskara nu diusahakeunana."
Artinya: "Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan."
سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۙ - ٣
Sayasla naran zata lahab
Sayasla naran zata lahab
Hartina: "Manéhna baris asup kana seuneu naraka nu ngéntab-ngéntab."
Artinya: "Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak (neraka)."
وَّامْرَاَتُهٗ ۗحَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ - ٤
Wamra'atuh, hammālatal hatab
Wamra'atuh, hammālatal hatab
Hartina: "Pon kitu deui pamajikanana, tukang mawa suluh (tukang nyundut-nyundut kagoréngan)."
Artinya: "Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar (penyebar fitnah)."
فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ - ٥
Fi jidiha hablum mimmasad
Fi jidiha hablum mimmasad
Hartina: 'Anu dina beuheungna meulit tali tina injuk."
Artinya: "Di lehernya ada tali dari sabut yang dipintal."
Bismillahirrahmanirrahim
Alam tarakaifa fa'ala rabbuka bi'ashabilfil
Alam yaj'al kaidahum fitadlil
Wa arsala 'alaihim tairan ababil
Tarmihim bihijaratim min sijjil
Fa ja'alahum ka'asfim ma'kul
Bismillahirrahmanirrahim
Qul ya ayyuhal kafirun
La a'budu ma ta'budun
Wala antum 'abiduna ma a'bud
Wala ana 'abidum ma 'abadtum
Wala antum 'abiduna ma a'bud
Lakum dinukum wa liyadin
Sayasla naran zata lahab
Bismillahirrahmanirrahim
Tabbatyada abilahabiw watabb
Ma agna 'anhu maluhu wama kasab
Sayasla naran zata lahab
Wamra'atuh, hammālatal hatab
Fi jidiha hablum mimmasad
Semoga bermanfa'at dan kita mendapat berkah-Nya, Amin ya rabbal 'alamin.
Wassalamu'alaikum warrahmatullah wabarokatuh.